台灣影劇新聞

 

大陸影劇新聞

 

韓國影劇新聞

 

日本影劇新聞

 

新奇新聞

 

生活新聞

 

社會新聞

 

國際新聞

 

張碧晨稱是《花千骨》插曲唯一原唱 汪蘇瀧撕破臉收回授權

記者蔡宜芳/綜合報導

大陸知名網路歌手「旺仔小喬」以蒙面翻唱形式走紅,她近來再稱《花千骨》插曲〈年輪〉的原唱只有張碧晨,不包含發行過男聲版的汪蘇瀧,引發議論。對此,張碧晨工作室發聲強調「張碧晨是唯一原唱」,而汪蘇瀧也為此公開撕破臉,直接收回演唱授權。

▲▼張碧晨稱是《花千骨》插曲唯一原唱 汪蘇瀧撕破臉收回授權。(圖/翻攝自微博)

▲汪蘇瀧、張碧晨分別演繹過男、女聲版的〈年輪〉。(圖/翻攝自微博)

張碧晨的工作室於25日凌晨發聲,指出張碧晨版的〈年輪〉在2015年6月15日作為電視劇《花千骨》的插曲首度發佈,並成為劇集唯一使用的版本;而汪蘇瀧的男聲版則於同年6月30日上架,時間比張碧晨的版本晚15天。但兩個版本都在同年7月16日被收錄在《花千骨電視劇原聲帶》專輯,串流平台上顯示的收錄時間被統一為專輯上線時間。

張碧晨工作室表示,根據《著作權法》及行業通行慣例,「原唱」是指「首次公開發行或表演該作品的歌手」,且張碧晨在2015年受邀演唱〈年輪〉時,也從未被告知該歌曲在同時期有其他藝人再版,「也並未在合同簽署中有過關於約定多版演唱者的任何描述。因此張碧晨女士是〈年輪〉的唯一原唱,這一事實清晰明確、無可爭議。」

至於同樣與汪蘇瀧分別發行的〈夢幻誅仙〉,張碧晨工作室則表示,因為在接洽作品時,就已經得知歌曲會由男、女歌手分別演繹,因此不算是唯一原唱,情況與〈年輪〉不同。

▲▼張碧晨稱是《花千骨》插曲唯一原唱 汪蘇瀧撕破臉收回授權。(圖/翻攝自微博)

▲張碧晨方聲明。(圖/翻攝自微博)

對此,身為〈年輪〉的詞曲創作者汪蘇瀧及其經紀公司也迅速作出反擊。汪蘇瀧於當日凌晨宣佈,將收回〈年輪〉的所有演唱授權,並表示未來將暫不開放該歌曲的任何演唱權限。

汪蘇瀧方表示,早在〈年輪〉作品規劃初期,就已確定該歌曲是男女雙版本共存,李思睿也公開10年前的內部信件紀錄佐證。汪蘇瀧方認為,「雙原唱」模式是作品的初始創作意圖,並強調汪蘇瀧作為詞曲創作者及男聲版演唱者,擁有對歌曲演唱授權的最終決定權,雙方對「原唱」定義的理解出現明顯分歧。

▲▼張碧晨稱是《花千骨》插曲唯一原唱 汪蘇瀧撕破臉收回授權。(圖/翻攝自微博)

▲汪蘇瀧方聲明。(圖/翻攝自微博)

而張碧晨工作室對於汪蘇瀧方收回授權,稍早又發文表示:「經查閱張碧晨女士原經紀代理方與製作方簽署的正式合約,我方藝人張碧晨依法享有該歌曲在全球範圍內的永久演唱的權利。」但出於尊重和自我選擇,張碧晨未來都不會再演唱〈年輪〉,「感恩過往,感恩所有為張碧晨女士演唱歌曲的詞曲作者,感謝你們對她的成就。」

▲▼張碧晨稱是《花千骨》插曲唯一原唱 汪蘇瀧撕破臉收回授權。(圖/翻攝自微博)

▲張碧晨方還原時間線。(圖/翻攝自微博)

文章來源: ETtoday

近期集數 : (點進 劇集列表,可收看所有集數列表)